Проклятие Шалиона - Лоис МакМастер Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По мере движения времени Орико встречал атаки своей сестры со все меньшей решительностью. Пытался он и избегать ее, причем самыми замысловатыми способами. Прятался то в своих покоях, то на кухне… А однажды, к возмущению Нан ди Врит, принцесса нашла его в бане. Однажды он попытался вновь скрыться в охотничьих угодьях в дубовом лесу, но тотчас же, сразу после завтрака, вслед за ним устремилась и Изелль. Кэсерил облегченно вздохнул, когда его постоянные спутники призраки отстали от него и остались в Зангре. Видно, за пределами того места, где они расстались с жизнью, им было неуютно.
Было видно, какую радость принцессе принесла скачка по лесным дорогам, напоенным хрустящим зимним воздухом. Понятно было, что она сбросила со своих плеч все заботы, которые окружали ее при дворе, и теперь наслаждалась скоростью и свободой. Несмотря на то что встреча с братом не дала ощутимых результатов, глаза ее сияли, а кожа на лице порозовела. Леди Бетрис в не меньшей степени, чем принцесса, испытывала удовольствие от поездки. Сопровождали их четыре охранника из Баосии, которые едва поспевали за дамами.
Кэсерил же не без труда скрывал то, насколько ему больно и неудобно сидеть на лошади. Дело в том, что утром он вновь обнаружил в ночном судне кровь, чего не было уже несколько дней. К тому же еженощная серенада, которую исполнял Дондо, в этот раз оказалась ужасной как никогда – впервые внутреннее ухо Кэсерила услышало в воплях младшего ди Джиронала членораздельные слова. То есть смысла в них было немного, но, по крайней мере, слова были различимы. Что-то будет дальше?
На следующее утро, опасаясь, что Изелль захочется повторить вчерашние скачки, Кэсерил устало поднялся в свой кабинет на этаже принцессы, и не успел он усесться в кресло и погрузиться в бухгалтерские книги, как появилась королева Сара, сопровождаемая двумя придворными дамами. Она прошелестела мимо Кэсерила, окруженная облаком белой шерсти. Удивленный, он вскочил и низко поклонился, на что королева ответила ему легким кивком головы.
Из покоев, куда было запрещено входить мужчинам, послышались приветственные возгласы. Принцесса радушно встретила королеву, и они уединились, отослав и придворных дам королевы, и Нан ди Врит в гостиную, где те сидели, вязали и тихими голосами сплетничали. Через полчаса королева Сара вышла и с тем же холодным видом прошествовала через кабинет Кэсерила на выход.
Вскоре появилась Бетрис.
– Принцесса просит вас прийти в ее гостиную, – сказала она Кэсерилу. На лице Бетрис было написано беспокойство и волнение, темные брови ее были сдвинуты. Кэсерил тут же встал и проследовал за Бетрис.
Изелль сидела в резном кресле, крепко сжав его подлокотники побелевшими пальцами. Она тяжело дышала.
– Мой брат – негодяй, Кэсерил, – сказала она, как только он вошел и, поклонившись, подвинул к ее креслу стул, чтобы сесть.
– Моя госпожа? – произнес он, стараясь как можно аккуратнее опуститься на сиденье – боль в животе не унималась и, если он двигался излишне резко, резала его словно ножом.
– Никакой свадьбы без моего согласия, говорил он, и это звучало правдиво. Но ничего и без согласия ди Джиронала! А что мне сейчас рассказала Сара! После смерти брата, но еще до того, как он отправился из Кардегосса на поиски его убийцы, канцлер прижал моего брата к стене и убедил его внести поправки в завещание. В случае смерти Орико ди Джиронал становится регентом при моем брате Тейдесе.
– Об этой схеме известно уже достаточно давно, принцесса! Если есть регент, то при нем существует Совет, который выполняет совещательные и контрольные функции. Провинкары Шалиона не допустят, чтобы один из них прибрал к рукам слишком большую власть.
– Да, я знаю, но…
– Ведь поправки в завещание не отменяют существование Совета? – обеспокоенно спросил Кэсерил. – Лорды возмутятся!
– Нет, эта часть осталась без изменения. Но есть кое-что другое! Раньше я была под опекой своей бабушки и дяди, провинкара Баосии. Теперь опека передается ди Джироналу, и никакой совет не имеет возможности все это контролировать. И еще, Кэсерил. Ди Джиронал является моим опекуном до того момента, как я выхожу замуж, но разрешение на мое замужество дает он! Если он захочет, то я до старости не выйду замуж!
Кэсерил постарался скрыть свою обеспокоенность.
– Не переживайте, принцесса, – сказал он. – Он уже стар и долго не протянет. К тому же, когда Тейдес вступит в возраст совершеннолетия и примет на себя все полномочия короля, он освободит вас от этой опеки королевским указом.
– Но для Тейдеса этот возраст наступит в двадцать пять лет, Кэсерил!
Лет десять назад Кэсерил разделил бы с принцессой ее негодование. Но теперь это выглядело даже неплохой идеей. Если бы, конечно, не ди Джиронал.
– Мне будет почти двадцать восемь!
Еще двенадцать лет проклятие Шалиона будет оказывать на нее свое разрушающее воздействие. Нет, как ни посмотри, хорошего в этом мало!
– И он может убрать вас из моего штата! – сказала принцесса.
У вас, принцесса, есть другая Покровительница, которая пока меня никуда не убирает.
– У вас есть причины для беспокойства, принцесса, но не стоит их преувеличивать. Подождем! Все это не имеет никакого значения, пока Орико жив.
– Сара говорит, он не совсем здоров!
– Да, крепости ему не хватает, – осторожно кивнул Кэсерил. – Но он же еще совсем не стар. Ему же чуть больше сорока.
По выражению лица Изелль Кэсерил понял, какими стариками этим юным дамам кажутся сорокалетние мужчины.
– Ему гораздо хуже, чем кажется, говорит Сара.
– Неужели она с ним настолько близка, что знает так много о его здоровье? – спросил Кэсерил.
– Я их не понимаю, – сказала Изелль, потирая глаза. – О, Кэсерил! То, что мне рассказал Дондо, было правдой! Потом я думала, что он просто лжет мне, чтобы напугать. Сара так отчаянно хотела ребенка, что, когда Орико уже ничего не мог, она разрешила попробовать ди Джироналам. Марту был совсем неплох, сказала она. По крайней мере, он был галантен и красиво ухаживал. И только тогда, когда у старшего ничего не получилось, в дело вступил Дондо. Тот был ужасен и особое удовольствие получал, когда унижал Сару. Самое страшное в этом – Орико все знал. Больше того, он сам склонял Сару к этой отвратительной связи. Я ничего не понимаю, Кэсерил! Ведь Орико достаточно хорошо относится к Тейдесу. Мог ли он хотеть, чтобы на его место уселся бастард от ди